Čeština pro MOD Advanced BBCode Box 3.0.13

Tady najdete moje překlady módů pro phpBB3
Topic
User avatar
leschek
Administrátor
Reactions:
Posts: 724
Joined: 23 Oct 2005 23:22
Tykání: Ano

Čeština pro MOD Advanced BBCode Box 3.0.13

Unread post by leschek »

Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.13

Popis

Advanced BBCode Box 3 přidává do fóra spoustu BBcodů, které nenajdete v základní instalaci phpBB 3 fóra. Na to, jak mód vypadá, se můžete podívat i na tomto fóru, když budete psát příspěvek (psaní není podmínkou).

Pozor

Bohužel musím napsat, že následující BBKódy nebudou v budoucích verzích tohoto MODu pro phpBB 3.1 podporovány:

Code: Select all

[anchor], [hr], [wave], [tab], [search], [table], [tabs], [thumbnail], [click], Barevný přechod
Ačkoliv některý z nich půjdou nahradit vlastními BBKódy, tak u některých to bude těžší. Osobně mě to docela s..e štve, protože velmi často používám anchor a občas dělám tabulky. Aby toho nebylo dost, tak MOD už nebude zmenšovat obrázky a zatím se zdá, že se bude muset odinstalovat před tím, než fórum aktualizujete na phpBB 3.1. Ve světle toho, co jsem napsal nemůžu tento MOD doporučit v případě, že se časem chystáte aktualizovat fórum na zatím nevyšlou verzi 3.1.

Zdroj: phpBB.com

Odkazy
Mód můžete stáhnout tady.
Na konci tohoto příspěvku (v příloze) můžete stáhnout češtinu pro Advanced BBCode Box 3 verze 3.0.12 (včetně administrace).

Jestli narazíte na nějakou chybu, tak mi dejte, prosím, vědět.

O pár řádcích si nejsem jist, jestli jsem je přeložil správně:

V souboru language/cs/mods/abbcode.php
  • řádek 181 - "Code" - přeložil jsem jako "Kód", ale možná se nepřekládá
  • řádek 192 - "Spoiler text" - Spoiler tag skrývá něco, co nechcete, aby bylo na první pohled vidět. Nejlepší, co mě napadlo je "Skrytí pointy textu", ale možná se nepřekládá, nebo se překládá jinak.
  • řádek 306 - "Fadein/Fadeout" - přeložil jsem jako "Pohasínající text", ale možná mohlo být "blikající text", ale podle mě spíš pohasíná než bliká
  • řádek 347 - "Bullet list" - přeložil jsem jako "Seznam s kuličkou", ale možná mohlo by být "Seznam bez pořadí" nebo "Neseřazený seznam"
  • řádek 447 - "ed2k friend" - nepřeložil jsem, bo nevím, jestli se to překládá
  • řádek 519 - "ERROR: Please enter a VALID click ID in URL" - přeložil jsem jako: "CHYBA: Prosím vložte PLATNÉ ID počítadla kliknutí v URL", ale nepodařilo se mi vyvolat chybu, tak nevím, jestli je to správně.
Úprava pro Advanced BBCode Box 3.0.9.3 - ve verzi 3.0.10 a pozdějších není potřeba a maže se

Jestli máte v language/cs/acp/common.php u tohoto módu angličtinu (vkládá se tam při instalaci), tak najděte někde ke konci souboru:

Code: Select all

// MOD : MSSTI ABBC3 - Start
$lang = array_merge($lang, array(
	'ACP_ABBCODES'				=> 'Advanced BBcodes Box 3',
	'ACP_ABBC3_SETTINGS'		=> 'ABBC3 Settings',
	'ACP_ABBC3_BBCODES'			=> 'ABBC3 BBCodes',
	'LOG_CONFIG_ABBCODES'		=> '<strong>Altered ABBC3 settings</strong>',
	'LOG_CONFIG_ABBCODES_ERROR'	=> '<strong>Error while saving ABBC3 settings</strong>',
));
// MOD : MSSTI ABBC3 - End
a vyměňte to za:

Code: Select all

// MOD : MSSTI ABBC3 - Start
$lang = array_merge($lang, array(
	'ACP_ABBCODES'				=> 'Advanced BBcodes Box 3',
	'ACP_ABBC3_SETTINGS'		=> 'Nastavení ABBC3',
	'ACP_ABBC3_BBCODES'			=> 'ABBC3 BBCody',
	'LOG_CONFIG_ABBCODES'		=> '<strong>Nastavení ABBC3 bylo změněno</strong>',
	'LOG_CONFIG_ABBCODES_ERROR'	=> '<strong>Během ukládání nastavení ABBC3 se stala chyba</strong>',
));
// MOD : MSSTI ABBC3 - End

Překlad

V balíčku s verzí 3.0.10 je i aktualizace jazyka z verze 3.0.9.3 na 3.0.10
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
User avatar
leschek
Administrátor
Reactions:
Posts: 724
Joined: 23 Oct 2005 23:22
Tykání: Ano

Re: Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.10

Unread post by leschek »

Aktualizoval jsem překlad na novou verzi Advanced BBCode Box 3.0.10
User avatar
leschek
Administrátor
Reactions:
Posts: 724
Joined: 23 Oct 2005 23:22
Tykání: Ano

Re: Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.11

Unread post by leschek »

Vyšla nová verze MODu (3.0.11) a je v ní dost změn v jazykových souborech. Překlad můžete stáhnout v příloze v prvním příspěvku.
User avatar
leschek
Administrátor
Reactions:
Posts: 724
Joined: 23 Oct 2005 23:22
Tykání: Ano

Re: Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.12

Unread post by leschek »

MOD byl aktualizován na verzi 3.0.12. Překlad nové verze, ve které je pár změn, najdete v příloze na konci prvního příspěvku.
User avatar
leschek
Administrátor
Reactions:
Posts: 724
Joined: 23 Oct 2005 23:22
Tykání: Ano

Re: Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.13

Unread post by leschek »

MOD byl aktualizován na verzi 3.0.13. Překlad nové verze, ve které je pár menších změn, najdete v příloze na konci prvního příspěvku.
User avatar
nikabb
Reactions:
Posts: 6
Joined: 05 Dec 2012 20:14
Tykání: Ano

Re: Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.13

Unread post by nikabb »

Ahoj, doufám, že píšu do správného tématu. Měla bych pár návrhů úpravy překladu:

Code: Select all

		// Font family Groups
	'ABBC3_FONT_ABBC3'			=> 'ABBC Box 3 font',
	'ABBC3_FONT_SAFE'			=> 'Bezpečný font',
	'ABBC3_FONT_WIN'			=> 'Windows font',
	

Code: Select all

		// Dropshadow text
	'ABBC3_DROPSHADOW_MOVER'	=> 'Text s vrženým stínem',
	'ABBC3_DROPSHADOW_TIP'		=> '[dropshadow=barva]text[/dropshadow]',
	'ABBC3_DROPSHADOW_VIEW'		=> '[dropshadow=blue]' . $lang['SAMPLE_TEXT'] . '[/dropshadow]',

Code: Select all

	// Unordered List
	'ABBC3_LISTB_MOVER'			=> 'Nečíslovaný seznam',
	'ABBC3_LISTB_TIP'			=> '[list]text[/list]',
	'ABBC3_LISTB_NOTE'			=> 'Poznámka: Použijte [*] pro tvorbu položky (nečíslovaného) seznamu', 
##	For translator :                          yes      yes      yes           yes         yes            yes                yes
	'ABBC3_LISTB_VIEW'			=> '[list][*]Položka 1[*]Položka 2[*]Položka 3[/list] nebo [list][*]Položka 1[list][*]pod-Položka 1[list][*]pod-pod-Položka 1[/list][/list][/list]',

Code: Select all

		// Ordered List
	'ABBC3_LISTO_MOVER'			=> 'Číslovaný seznam',
	'ABBC3_LISTO_TIP'			=> '[list=1|a|A|i|I]text[/list]',
	'ABBC3_LISTO_NOTE'			=> 'Poznámka: Použijte [*] pro tvorbu položky (číslovaného) seznamu',
##	For translator :                             yes         yes        yes            yes              yes         yes          yes            yes                yes         yes         yes           yes               yes          yes           yes             yes               yes          yes          yes
	'ABBC3_LISTO_VIEW'			=> '[list=1][*]Položka 1[*]Položka 2[*]Položka 3[/list] nebo [list=a][*]Položka a[*]Položka b[*]Položka c[/list] nebo [list=A][*]Položka A[*]Položka B[*]Položka C[/list] nebo [list=i][*]Položka i[*]Položka ii[*]Položka iii[/list] nebo [list=I][*]Položka I[*]Položka II[*]Položka III[/list]',

Code: Select all

	// Ed2k link Wizard
Ed2k = je odkaz pro eDonkey filesharing P2P network (https://en.wikipedia.org/wiki/Ed2k_URI_scheme)

'ABBC3_ED2K_FRIEND'			=> 'ed2k přátelé',	

Code: Select all

řádek 306 - "Fadein/Fadeout" - překládá se to jako: Zesílení / zeslabení "textu"
Image
User avatar
leschek
Administrátor
Reactions:
Posts: 724
Joined: 23 Oct 2005 23:22
Tykání: Ano

Re: Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.13

Unread post by leschek »

Ahoj,

Tohle téma se týká překladu MODu pro phpBB3.0.x, takže to ve správném tématu je.

Písma - fonty: Dlouho jsem chtěl nechat font, ale rozhodl jsem se pro písma, protože se tak nazývá i nastavení/místo pro instalaci fontů ve Windowsech. I v české Wikipedii je heslo „Font“, ve kterém se spíš používá české označení písma.

V rozšíření je to přeloženo takhle:

Code: Select all

// Font BBCode
	'ABBC3_FONT_BBCODE'			=> 'Výběr písma',
	'ABBC3_FONT_FANCY'			=> 'Ozdobná písma',
	'ABBC3_FONT_SAFE'			=> 'Bezpečná písma',
	'ABBC3_FONT_WIN'			=> 'Windows písma',
DROPSHADOW - „Text s vrženým stínem“ je asi lepší než moje „Text se spadnutým stínem“
nikabb wrote:// Unordered List
'ABBC3_LISTB_MOVER' => 'Nečíslovaný seznam',
v alternativní češtině pro phpBB 3.1 je to přeloženo jako „neuspořádaný seznam“ a v rozšíření se to už nepoužívá. Asi bych tu nechal raději neuspořádaný seznam, protože i seznam označený písmeny a položkami a, b, c, d je vlastně nečíslovaný seznam.
nikabb wrote:'ABBC3_LISTB_NOTE' => 'Poznámka: Použijte [*] pro tvorbu položky (nečíslovaného) seznamu',
To je asi lepší než kulička, i když záleží jak se seznam dělá, protože ho můžeš udělat tak jak by se to mělo:

Code: Select all

[list][*]položka 1
[*]položka 2
[*]položka 3[/list]
  • položka 1
  • položka 2
  • položka 3
nebo takhle, což taky udělá seznam:

Code: Select all

[list][*]položka 1[/list]
[list][*]položka 2[/list]
[list][*]položka 3[/list]
  • položka 1
  • položka 2
  • položka 3
V tom druhém případě ale ten symbol vytváří pouze kuličky, protože se seznam vytvoří i bez nich.

Code: Select all

[list]položka 1[/list]
[list]položka 2[/list]
[list]položka 3[/list]
  • položka 1
  • položka 2
  • položka 3
nikabb wrote:'ABBC3_ED2K_FRIEND' => 'ed2k přátelé',
Tady jsem nevěděl, že se „friend“ překládá. V rozšíření to už není.

Fadein/Fadeout
nikabb wrote:překládá se to jako: Zesílení / zeslabení "textu"
Já nevím, ale podle mě ten text pohasíná. Zesílení - zeslabení bych spíš bral jako vysvětlení tučného textu.

Teď už si jen musím ujasnit, jestli má cenu upravovat překlad MODu, když už je phpBB 3.0.x na věčnosti...
User avatar
leschek
Administrátor
Reactions:
Posts: 724
Joined: 23 Oct 2005 23:22
Tykání: Ano

Re: Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.13

Unread post by leschek »

Překlad byl upraven (podle mojí odpovědi v předchozím příspěvku) a je k dispozici v příloze na konci prvního příspěvku („Čeština pro Advanced BBCode Box 3.0.13 verze 2“). Díky za připomínky.